首页加盟资讯新闻资讯 > 行业新闻
荣获《纽约时报》最佳儿童绘本的10大绘本故事

最佳儿童绘本

《纽约时报》最佳儿童绘本

1.《大熊小椅子》(Big Bear Little Chair)

       该书巧妙地通过“对立”,向低龄儿童展示了“大、小和微小”的区别在于看待事物的方式。本来大小除了绝对之外还有相对的关系,譬如说小的城堡还是比大的大象大。而且文字、语言除了文法还有环境的练习、具象与抽象的形容、习惯说法等等。这种不是教学用的绘本,反倒可以更清楚地描述出“对比”的趣味。博伊德仅仅使用黑、白、柔和的灰,以及一点点红色,搭配赏心悦目的剪纸图案,以出人意料的方式并列呈现了大小事物:一片“大草地”很大,因为草地上满是小花朵;在用沙子建造的“微小城堡”前,高耸着一只“大海豹”。

《纽约时报》最佳儿童绘本
2.《雷欧:幽灵的故事》(Leo: A Ghost Story)
       真的有鬼吗?这本书里有个别人看不见的老灵魂,却有个小女孩看得见祂,也真心接受祂。这里面提到的“想像朋友”(Imaginary friend),经常出现在想要有朋友,却不知道怎么交朋友的孩子生活里。所以孩子们可以编造有个朋友,而父母也可以配合演出。这个“鬼朋友”却变成一个亲切的好朋友,作者重新定义想像中与想像外。雷欧是一个小幽灵。罗宾逊用动人的笔触,将他绘制成一个极为可爱、看起来充满希望的蜡笔轮廓。雷欧觉得,在他游荡的房子里,大家都不喜欢他。于是他搬到城市,和一个女孩交上朋友,女孩以为雷欧只是自己的想象。雷欧阻挠了一次抢劫,他作为幽灵的真实性得到了确定。评审员玛乔丽·因加尔(Marjorie Ingall)称赞,罗宾逊的绘画很“精彩”。她写道:“我喜欢《雷欧》的配色,白、灰和各种色调的蓝黑色,以及丙烯酸颜料和厚实纸张拼贴的组合。”

《纽约时报》最佳儿童绘本
3、《臭鼬》(The Skunk)
     一个被臭鼬盯上的单身男子,他在脱离臭鼬的跟踪后,因为惦念那段被跟踪的日子,而反跟踪臭鼬,以确定从此不再被跟踪。虽然这不是斯德哥尔摩症候群,却显露了人在生活中的惯性与寄托。

《纽约时报》最佳儿童绘本

4、《精致甜品:四个世纪,四个家庭,一种美味》(A Fine Dessert: Four Centuries, Four Families, One Delicious Treat)
     书中描绘了四个小片段,分别发生在英格兰、南卡罗来纳州、波士顿和圣迭戈,这些片段讲述了数百年来,人们制作和品尝一种名为“黑莓傻瓜”(blackberry fool)的奶油甜点的历史。作者用1710、1810、1910、2010四个时代传承了点心的做法。例如,1710年代农家的妈妈和女儿捡了野莓,加上自家的牛奶打成的鲜奶油,做成晚餐后的甜点。1810年时,当时的奴隶和女儿用农家送来的牛奶和鲜果做成甜点,主人晚餐后,母女躲在柜子里也可以品尝这些可口的点心。随着时代改变,不仅是生产、配送、食物来源改变,人们的工具、器具、冰镇的方式也改变,甚至连家庭的关系也有变化。随着食物走,是所有人文的轨迹。评审员约翰·利思戈(John Lithgow)称该书“魅力十足”。布莱科尔用墨水、水彩和黑莓汁绘制了温暖而精细的插画,展现了历史的跨越和亲情的延绵。
《纽约时报》最佳儿童绘本
5、《埃菲尔夫人:埃菲尔铁塔的爱情故事》(Madame Eiffel: The Love Story of the Eiffel Tower)
    本书讲述了作者想象的艾菲尔铁塔背后的故事:工程师居斯塔夫·埃菲尔(Gustave Eiffel)对病妻凯西(Cathy)的爱激发了他的灵感。塞希尔用严格的黑白配色,加上少许浅玫瑰红,勾画出错综复杂的繁复笔墨插图,展示了埃菲尔对细节的敏锐,再加上巴黎的魅力以及铁塔承载的雄心壮志,整体效果浪漫迷人,引人入胜。
《纽约时报》最佳儿童绘本
6、《路边的鲜花》(Sidewalk Flowers)
     这是本有文字作者的无字书,怎么这么奇怪呢?作者是加拿大著名诗人,他写下想要传达的意境,交由绘者完成图像工作之后,再完全去掉画面需要的文字。无字书多半不曾见过文字作者,这是很特别的做法,而绘者也成功的传达了作者的讯息。评审员卡尔梅拉·丘拉鲁(Carmela Ciuraru)对这本令人惊叹的绘本的评价是“值得珍藏”。一个小女孩和父亲穿过城市的街道步行回家。她发现,一些意想不到的地方长出了鲜花。她把献花采来做成花束,分给了一条狗、一只死鸟、一个流浪汉和家里已经睡着了的弟弟。正如丘拉鲁所写的那样,史密斯的插图简洁感人,“第一页上唯一的色彩是小女孩鲜红的连帽衫,让人想起了埃兹拉·杰克·济慈(Ezra Jack Keats)《雪天》(The Snowy Day)里彼得穿的风雪服。随着两人离家越来越近,书页上的颜色越来越丰富。”

《纽约时报》最佳儿童绘本
7、《特里基·维克:一个卖埃菲尔铁塔的人的真实故事》(Tricky Vic: The Impossibly True Story of the Man Who Sold the Eiffel Tower)
    本书是一本传记,主人公是一个传奇骗子,曾经成功地卖掉了埃菲尔铁塔。书中充满了诙谐的玩笑,笔触充满活力,介绍了主人公从出生到离世的一生。他出生时叫罗伯特·米勒(Robert Miller),后被世人称作特里基·维克。他生于现在的捷克,在密苏里州的一座联邦监狱走到了生命的尽头。书中有浓厚的漫画气息,其中一处是用指纹代表特里基·维克的脑袋。“这是一个很难让人感到厌烦的故事,皮佐利风趣、简单却又精美生动的拼贴插图吸引着读者一步步深入,”玛利亚·拉索(Maria Russo)写道。极少传记以坏人为主角,这是一部别出心裁的现世报,在短短的48页里画出一位行骗欧美的亡命赌徒的各种诈骗手法,最后病逝于监狱里的人生,以简要的方式介绍给读者。所谓的“卖掉艾菲尔铁塔的Tricky Vic,一个不可能的真实故事”。
《纽约时报》最佳儿童绘本
8、《滑稽的骨头:波萨达和他的亡灵节骷髅》(Funny Bones: Posada and His Day of the Dead Calaveras)
    本书是墨西哥艺术家波萨达的传记。波萨达普及了骷髅艺术(calaveras),使其既成为政治抗议的一种形式,又成为一种大众娱乐的方式。在墨西哥文化里的“亡灵节”(The Day of the Dead),以欢乐嘉年华的方式对逝去的亲友表达思念。而许多与这个节日有关的艺术家里,荷西·瓜达路佩·波沙达(José Guadalupe Posada)笔下特别的骷颅造型,流传到全世界。他的创作包括对政治的批判、与诗人合作的浪漫以及人生的思考,都深澈入里,将人剥到只剩下骨头的平等,重新思索人生的价值。书中将波萨达的作品和托纳蒂乌可爱、巧妙的分层图案融合在一起。“这本书通过视觉美感来表达,与它的主题非常契合,”玛丽亚·罗素(Maria Russo)写道。“托纳蒂乌用引人注目的土地色调的数字拼贴,搭配少量暗紫色或蓝色,让人物看起来像是墨西哥传说人物的后现代后裔,有平滑的线条。”
《纽约时报》最佳儿童绘本
9、《独生小孩》(The Only Child)
     一个小姑娘一整天都要自己照顾自己。她在城市里的公交车上睡着了,醒来时来到了一片未知的森林里。那是云朵上面的一个银色梦境。在那里,她和会飞的鹿、大鲸鱼和一只小海豹建立起了感情。这本“梦幻题材的无字处女作”让评审员萨曼莎·亨特(Samantha Hunt)沉醉在其中。书中的插图都是烟雾朦胧、看上去有些神秘的铅笔画。“美丽的图画背后涌动的暗流,”亨特说,“是中国一胎政策下童年的孤独。”
《纽约时报》最佳儿童绘本
10、《想当国王的老虎》(The Tiger Who Would Be King)
       詹姆斯.瑟伯(James Thurber,1894-1961)是逝世多年的美国短文作家、漫画家,他的作品经常出现幽默的现代警世寓言。本书是编辑与作者的女儿重新将其幽默的小短文变化成绘本型式。这也是另一种创新的做法,编辑邀请了韩裔版画家Joohee Yoon,为这个“老虎想称王”的寓言做了一本只用两个Pantone颜色的电脑后制版画。尹珠熙的插图色彩鲜艳,全都是鲜亮的红色、冷静的蓝绿色、黑色和白色,印刷风格的色块密集地挤在一起。每一页都满是令人思绪飞扬的动物生活场景。画面冲击感强烈,令人陶醉,既刻画出了战争的残暴,又表现出了骄傲、厌倦、震惊和悲伤等情感。
      一只想要取代狮子成为森林之王的老虎,引发了森林大战。有的动物选边站,为老虎而战、为狮子而打,有些也不知道为何而战。当最后平静下来时,只剩下老虎,却没有了其他动物,当个王也就没什么意思了。

关键词:最佳儿童绘本、绘本故事、儿童绘本故事、儿童绘本
发表评论  
评论内容 :
验证码 :
 
最新评论
广州萌卡纳文化发展有限公司 地址:广州市天河区奥体南路东澳创意小镇E栋201
CopyRight © 2014-2015 萌卡纳, All Rights Reserved.粤ICP备15095403号
咨询热线:400 862 1151 投资有风险 选择需谨慎
咨询热线:
400 862 1151